Genesis 29

Jákob potkává Ráchel

1⌈Potom se Jákob zvedl⌉
h.: A Jákob zvedl své nohy; n : J. se vydal na další cestu; [Často je v h. používána vazba o pozvednutí něčeho (Dt 3,27p!), ale nikde o pozvednutí nohou; toto neobvyklé spojení může vyjadřovat novou životní sílu po setkání s Bohem, „pevný krok“.]
a šel do země ⌈synů východu.⌉
Sd 7,12; 1Kr 5,10; Jr 49,28
2Tu se podíval a 
Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
uviděl studnu
24,11nn; Ex 2,15
v poli
Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
a při ní tam odpočívala tři stáda ovcí. Z té studny se totiž napájela stáda a na
Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
otvoru studny ležel velký kámen.
3Když se tam všechna stáda shromáždila, odvalovali kámen z 
Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
otvoru studny a dávali ovcím pít. Pak vraceli kámen na
Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
otvor studny, zpět na jeho místo.
4Jákob se jich
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Odkud jste,
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
bratři?
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděli: Jsme z Cháranu.
5
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Zeptal se jich: Znáte Lábana, syna
[vlastně vnuka (24,24); jeho otec byl Betúel; (výraz syn je v h. běžně používán ve volnějším významu pro kteréhokoliv mužského potomka)]
Náchorova? Řekli: Známe.
6Dále se jich
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: ⌈Jak se mu daří?⌉
h.: Má pokoj?; [první výskyt h. vazby, která se běžně říká při pozdravu ve smyslu: Jak se máš?; srv. 1S 10,4; 2S 11,7; 2Kr 4,26]
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděli: Dobře.
h.: Pokoj
Hle, jeho dcera Ráchel přichází se stádem.
7Tu řekl: Hle, ještě je jasný
h.: velký
den, ještě není čas shromažďovat dobytek. Napojte ovce a jděte je pást.
8
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděli: Nemůžeme, dokud nebudou shromážděna všechna stáda a nebude odvalen kámen z 
Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
otvoru studny. Pak napojíme ovce.

9Ještě s nimi mluvil, když přišla Ráchel s ovcemi svého otce; byla totiž
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
pastýřkou.
10Jakmile Jákob uviděl Ráchel, dceru Lábana, bratra své matky, a ovce Lábana, bratra své matky, přistoupil, odvalil
[pro jednoho muže výkon ukazující na značnou fyzickou sílu (v. 2)]
kámen z 
Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
otvoru studny a napojil ovce Lábana, bratra své matky.
11Nato Jákob Ráchel políbil,
srv. 27,26
pozvedl
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
hlas a rozplakal se.
33,4; 45,14n; Rt 1,9.14
12Pak Jákob Ráchel oznámil, že je příbuzný
h.: bratr; 27,37
jejího otce, že je synem Rebeky. Ona běžela a oznámila to svému otci.
13Jakmile Lában uslyšel zprávu o Jákobovi, synu své sestry, vyběhl mu vstříc, objal ho a políbil a uvedl ho do svého domu. On pak to
h.: všechny tyto ()věci; [dle v. 14 pravděpod. totéž, co říkal Ráchel]
všechno vypravoval Lábanovi.

14Lában mu pak řekl: Ty jsi vskutku ⌈má kost a moje
Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
tělo.⌉
n : můj pokrevní příbuzný; srv. 2,23; Sd 9,2; 2S 5,1; 19,13n; 1Pa 11,1; Ef 5,30
I pobyl u něho po
Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
dobu jednoho měsíce.
15Pak Lában Jákobovi řekl: Budeš mi snad sloužit zadarmo, protože jsi můj příbuzný?
h.: bratr; 27,37
Oznam mi, jaká bude tvá odměna.
16Lában měl dvě dcery. Starší se jmenovala Lea
[tj. Kráva]
a mladší se jmenovala Ráchel.
[tj. Ovce]
17Lea měla vlídné
n.: nevýrazné / slabé (LXX)
oči, ale Ráchel byla ⌈krásné postavy a krásného vzhledu.⌉
n : pěkně urostlá a krásná; Est 2,7; srv. 39,6; Dt 21,11; 1S 25,3
18Jákob miloval
n.: si zamiloval; Gn 24,67
Ráchel, proto řekl: Sedm let ti budu sloužit za tvou mladší dceru Ráchel.
19Lában
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Lépe, když ji dám tobě, než kdybych ji dal
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
někomu jinému. Zůstaň u mne.
20Jákob tedy sloužil za Ráchel sedm let, ale připadalo mu to jako několik dnů, protože ji miloval.

21

Lábanův podvod

Potom Jákob řekl Lábanovi: Dej mi mou ženu -- protože dny mé služby se naplnily -- ⌈abych k ní vešel.⌉
n.: ()chtěl bych k ní vejít; 16,2
22Lában shromáždil všechny místní
26,7p
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
lidi a 
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
uspořádal hostinu.
23Večer pak vzal svou dceru Leu a uvedl ji k Jákobovi.
h.: k němu
on k ní vešel.
24Lában jí dal svou služku Zilpu, aby byla služkou jeho dcery Ley.

25Nastalo ráno a Jákob
Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
uviděl, že je to Lea. Řekl Lábanovi: Cos mi to provedl?
27,45!; 9,24; 12,18; Jon 1,10
Což jsem u tebe nesloužil za Ráchel?
Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
Proč jsi mě podvedl?
příbuzný výraz ke slovu: lstivě — 27,35
26Lában
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: U nás
h.: v našem místě
se to nedělá, aby se mladší
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
provdala
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před prvorozenou.
27Vyplň této mé dceři svatební týden,
srv. Sd 14,12
ať ti dáme také tu druhou za službu, kterou budeš u mne sloužit ještě dalších sedm let.
28Jákob to tak udělal a vyplnil jí svatební týden. Pak mu Lában dal za ženu svou dceru Ráchel. 29A své dceři Ráchel za služku dal Lában svou služku Bilhu. 30Jákob vešel také k Ráchel, avšak Ráchel miloval víc než Leu. A sloužil u něho ještě dalších sedm let.

31

Jákobovy děti

Když Hospodin viděl,
Ex 3,7
že Lea není milována,
h.: je (/ jsem) nenáviděná; srv. Př 30,23; J 12,25
otevřel
20,18; 1S 1,5n; Oz 9,14
její lůno, kdežto Ráchel zůstala neplodná.
11,30; 25,21
32Lea otěhotněla, porodila syna a dala mu jméno Rúben,
[tzn. Hleďte syn; ovšem může být odvozeno také jiným způsobem (srv. vysvětlení Ley) z h. rā’â bₑ‘onjî — tj. viděl mé soužení (srv. Ž 25,18)]
neboť si řekla: Hospodin viděl mé soužení; a: Teď si mě můj muž zamiluje.
33Otěhotněla znovu, porodila syna a řekla: Hospodin slyšel,
h. šāma‘
že nejsem milovaná,
h.: je (/ jsem) nenáviděná; srv. Př 30,23; J 12,25
a dal mi ještě tohoto, a dala mu jméno Šimeón.
[tzn. Vyslyšánek]; srv. 16,11; 1S 1,20
34Otěhotněla znovu, porodila syna a řekla: Tentokrát už se ke mně můj muž připojí,
h. jillāwē
protože jsem mu porodila tři syny. Proto se jmenuje Lévi.
[tzn. Připojivší se / Připojený]
35A otěhotněla znovu, porodila syna a řekla: Tentokrát budu vzdávat chválu
h. ’ôē
Hospodinu. Proto mu dala jméno Juda.
[O význam jména se vedou spory — Patřící Hospodinu / Vzdávající chválu / Vychválený]
Potom přestala rodit.

Copyright information for CzeCSP